Pesquisar este blog

domingo, 19 de dezembro de 2010

Da Vila 2010

 Binho + Tinho + Aroe


No mes passado eu fui convidado pelo meu grande novo amigo Chambs para pintar e participar do encontro que ele e a galera la da quebrada de Campo Limpo organizam na area, o Da Vila 2010.
Evento muito bem organizado, milhares de metros de muros pintados por artistas vindos de todas as regioes de Sao Paulo, alem de outros de cidades, estados e ate paises diferentes.
Muita tinta, musica, B-Boys, MCs, DJs, Low Riders, Capoeiras, vileirinhas e Tattooadores presentes.
Dia de Sol, 2 multas no caminho, cheguei la junto com o Binho e o Aroe (USA). O trampo ta ai acima.
A cultura do Graffiti eh essa.  Juntar a galera pra pintar, curtir, dar muita risada, encontrar outros artistas, sair de role pela cidade pra pintar mais ainda...
Que hajam muitos outros encontros, que os encontros sejam mais e mais frequentes e que o Graffiti venha a colorir todas as quebradas dessa cidade que nao eh feita so de Centro, Jardins, Pinheiros e Vila Madalena.
Salve Campo Limpo Paulista !

Last month I was invited by my new great friend Chambs to paint and get in the 'Da Vila's 2010's' meeting in the Campo Limpo's area.
Very organized with thousands of meters painted by graffiti writters coming from all city of Sao Paulo and others coming from other cities, states and countries.
A lot of paintings, music, B-Boys, MCs, DJs, Low Riders, Capoeiras, nice local girls and Tattooers in da House !
Sunny Sunday, 2 fines in the way, I got there with Binho and Aroe (USA).  the wall painted is showed up.
The Graffiti Culture is like that.  To grow people together to paint, to get fun, to laugh, to meet other artists and go around out to paint more and more...
I wish more meetings everywhere and every weekend to the Graffiti can cover all the neighborhoods from this city that is not made only by Centro, Jardins, Pinheiros and Vila Madalena.
Salve Campo Limpo Paulista !

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

Pintura do Beco do Aprendiz




Rolou durante esse ano, a renovacao das pinturas do Beco do Aprendiz. 
Apos um periodo de distanciamento do graffiti, o Projeto Cidade Escola Aprendiz contratou o Pato (Andre Monteiro) para coordenar e retomar os projetos de graffiti da ONG.
Como projeto de trabalho para esse ano, ele organizou a renovacao das paredes do Beco.
Foram entao convidados artistas que pintaram durante todo o ano, toda a extensao do Beco.
Os pixadores ganharam agendas, tambem divididas em zonas, como o graffiti... ZO, ZL, ZS, ZC e ZN.
Todos os participantes ganharam uma cota de tinta, patrocinada pela Colorgin.
A minha parte esta representada nessas fotos.
Infelizmente, o Pato nao vai continuar no Aprendiz no ano que vem.
A vaga esta aberta a quem se interessar.

During this year occur the renovation of the Beco do Aprendiz's paintings.
After a long period movin away from graffiti, the Projeto Cidade Escola Aprendiz engage Pato (Andre Monteiro) to coordenate and to put the graffiti projects from the NGO on the roll again.
As his work project to this year he organized the renovation of the walls inside the Beco.
Many artists were invited to paint all the extention of the wall during all this year.
The pixadores took their showrooms also divided between zones as the graffiti artists... WZ, EZ, SZ, CZ and NZ.
Everyone won a quote of paintings with the colaboration of the Colorgin Spray Paintings.
My part of the wall is represented in these shots.
Unfortunately Pato will not keep on the Aprendiz's Project to the next year.
The position is opened to who wants to get it.

domingo, 21 de novembro de 2010

RSA Animate Changing Education Paradigms



o ano esta terminando...
enquanto uns pensam em ferias, outros fazem um balanco do ano q passou e iniciam um re-planejamento para o ano seguinte...

aos q pensam sobre a educacao das proximas geracoes, um videozinho pra se pensar a respeito...



the year is ending...
while someones are thinking in hollidays, others are thinking about the things happened in this year and are starting a new plan to the next year...

to everyone who think about the education to the nexts generations, a little video to think about...

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

A história das coisas



Pensem sobre isso...
Entao, vamos fazer algo sobre isso ? Comecando por nos mesmos ?
Temos como mudar isso ?

Story of Stuff, Full Version; How Things Work, About Stuff



Let's think about it...
And them, let's do something. Starting with us !
Can we change it ?

quarta-feira, 10 de novembro de 2010

sexta-feira, 22 de outubro de 2010

NOIZE #38 no ar!!



NOIZE #38 no ar!!

fui convidado pra fazer a capa da ultima edicao da Noize !
o resultado esta ai !


I was invited to do the cover of the last edition of Noise !
that is !

quinta-feira, 14 de outubro de 2010

Arte e Cultura na Quebrada

Arte e Cultura na Quebrada eh um evento organizado pelos grupos 8º Batalhao e Turma-44, na quebrada da Zona Leste de Sao Paulo.
Chegamos la, eu, Binho, Lobot, Suiko, Dmote, Ces, Evol e Zear pra participar junto com o povo todo que foi em peso na quebrada pra dar a sua contribuicao.
A comunidade tava la super feliz.  Foi uma super-festa, muito animada e que durou ate o anoitecer.
O evento eh anual.  Ano que vem, quero estar la de novo !
Valeu Manulo, Pinguim e todos da T-44.

Arte e Cultura na Quebrada is an event organized by 8º Batalhao and Turma-44 crews in the perifery of the East Zone from Sao Paulo city.
I went there with my friends Binho, Lobot, Suiko, Dmote, Ces, Evol and Zear to make part of this big meeting of graffiti and pixacao with many other street artists, graffiti writters and pixadores.
The comunity was very happy.  It was a great party.  Very fun and goes untill the sundown.
This is an anual meeting and in the next year I wanna be there again !
Thanks Manulo, Pinguim and all the T-44 crew.

quarta-feira, 13 de outubro de 2010

like a dream


Amigos, cerveja a vonts, tabua de carnes... tudo na faixa !
Se todos os roles fossem assim, tava muito bom, ne ?

RAS, Locones, Saide, Tinho, Cranio e Lobot

Friends, beer a lot, barbecue... all free !
If all the paintings could be like that would be perfect, isn't it ?

segunda-feira, 11 de outubro de 2010

Old School, Old Friends

Ha 15 anos atras, ver um muro como esse, era a coisa mais facil de se ver na cidade de Sao Paulo.
O tempo passou, as vidas tomaram seus rumos e hoje ja nao eh tao facil assim ver um muro pintado so pelos Old Schools originais na cidade...
Rolezinho noturno depois de uma longa conversa de bar, relembrando velhos tempos.
Binho, Tinho e Os Gemeos, perto do Memorial da America Latina.
A parte do Binho deu lugar a um portao.. rss

15 years ago, to see a wall like that was the most easier thing to see in Sao Paulo city.
Time goes on, people took their ways and today is not so easy to see a hole wall painted by the original Old Schools from the city.
Night walking, after a long time talking in the bar remembering old times.
Binho, Tinho and Os Gemeos, close to the Memorial da America Latina  -  SP.

domingo, 10 de outubro de 2010

I Bienal Internacional Graffiti Fine Arts - MuBE

Aconteceu dos dias 3 de setembro a 3 de outubro de 2010, a I Bienal Internacional Graffiti Fine Arts, no MuBE, Sao Paulo, Brasil.
Os artistas selecionados pelo tambem grafiteiro Binho Ribeiro foram:

Brasileiros
SP - Anjo, Alex Hornest, Binho, Boleta, Bonga, Brown, BTS, Celso Gitahy, Chivitz, Ciro, Does, Ethos, Flip, Graphis, Gueto, Highraff, Jerry, Jey, Markone, Mignore, Nem, Nina, Nick, Nove, Opni, Os Gemeos, Ozi, Pato, Presto, Ronah, Rui Amaral, Samir, Shock, Tikka, Tinho, Titi, Victorone, Vito a Firma, Zezao  -  RJ  - Akuma, Anarkia, BR, Ment, Toz  -  BH  - Dalata, Hyper, Nadu, Ramon  -  POA  - Trampo  -  REC  -  Guga
Estrangeiros
Jaz (ARG), Saile (CHI), One Point (CZR), Nothing Fancy (DEN), Belin (ESP), Can2 (GER), Suiko(JAP), Dmote (OX), Mr. Dheo (POR), Faith47 (SAF), Ces, Cern, John Howard (USA)

Alem da exposicao dos trabalhos realizados pelos artistas, o evento contou com um ciclo de filmes:
Wild Style - Charlie Ahearn
Style Wars - Tony Silver
Bomb It - Jon Reiss
Dirty Handz - Destruction of Paris -
Warriors - Walter Hill
No Traco do Invisivel - Laura Faerman e Marilia Scharlach
R.U.A. - Reflex on Urban Art - Anouk Piket
Imargem - Alexandre Orion
Next - Pablo Aravena
B.O. Video Graffiti - Wagner B.
Um Domingo no Vale das Virtudes - casadalapa
Doc. Toniolo - Andre Moraes e Ricardo Barellos
Graffiti - Jogo de Ideias - Itau Cultural
Inside Outside - Andreas Johnsen e Nis Boye Moller Rasmussen


Street Art Jerry Batista - Jerry Batista
Tinta Fresca - Paula Alzugaray e Ricardo Van Steen
A Rua e a Chamine - Matheus Mombelli
Verdim - casadalapa

Pra  completar, houveram tambem varios debates:

Arte Contemporanea
Anne Cauquellin (escritora e critica de arte)
Mediador: Sergio Franco (sociologo e pesquisador)

Graffiti x Historia
Chandra Morrison (Pesquisadora da Universidade de Cambridge)
Celso Gitahy (O que e Grafite ?  -  Colecao Primeiros Passos)
Tinho (Graffiti Writter)
Mediador: Demétrio Portugal (Matilha Cultural)

Graffiti x Hip-Hop
Mr. Fe (B-Boy)
MC Jou  (MC)
Chandra Morrison (Pesquisadora da Universidade de Cambridge)
Binho Ribeiro (Graffiti Writter)
Mediador: Tinho (Graffiti Writter)

Graffiti x Social
Otavio Fabro (Projeto Quixote)
Sergio Franco (Sociologo - USP)
Mauro Sergio Néri (Projeto Imargem)
Mediador: Sérgio Poato (Graffiti na Cidade de Sao Paulo e Suas Vertentes no Brasil - LAB/NIME - USP)

Graffiti x Urbanismo
Paulo Mendes da Rocha (arquiteto e professor FAU-USP)
Vera Pallamin (professora doutora FAU-USP)
Mauro Sergio Neri (artista marginal)
Mediador: Tinho (Graffiti Writter)

Arte Publica
Gilbert Coudene (muralista frances)
Mediador: Binho (curador)

Graffiti Brasil x Exterior
Charbelle Estrela (relacoes publicas UERJ)
Tinho (Graffiti Writter)
Mediador: Sergio Franco (sociologo e pesquisador)

Graffiti x Video
Gustavo Amaral (video-maker)
SESPER (multimedia artist)
Jared Levy (video-maker)
Mediador: Tinho (Graffiti Writter)

Curadoria: Binho Ribeiro
Curadoria (Núcleo Histórico e Cinema): Walter Nomura (Tinho), Sérgio Poato e Sérgio Franco
Curadoria (Fotografia) - Flavio Samelo
Diretor de Arte: André Luis Carvalho
Coordenação Geral: Renata de Azevedo Silva
Produção: Fernando Lopes, Paola Suplicy, Cris Mencaroni e Marleni Dianni
Realização: Museu Brasileiro da Escultura


quinta-feira, 26 de agosto de 2010

virada cultural - indaiatuba



Durante a 'Virada Cultural do Interior' eu fiz essa pintura na concha da cidade de Indaiatuba.
Agradeco ao Ciro, pelo convite, ao Snek pela forca e a cidade toda pelo carinho.


During the 'Virada Cultural do Interio' I did this painting in the park of the city of Indaiatuba.
Thanks to Ciro for the invitation, Snek for the helping and all the city for the kindness.

quarta-feira, 25 de agosto de 2010

Out of Famiglia Baglione

Depois de 4 anos participando desse grupo com muita alegria, anuncio aqui o meu desligamento do grupo.
Fiquei esperando o anuncio da minha saida no blog da famiglia mas como isso nao ocorreu ate o momento, anuncio aqui a minha saida do grupo.
Prefiro nao comentar o ocorrido e quero deixar claro que da minha parte, a amizade continua com todos do grupo sem excessoes.
Estou em carreira solo desde a minha ultima exposicao na Cartel 011.
A quem quiser trabalhar comigo a partir de agora, o contato eh direto comigo.  Como era antes da minha entrada na Famiglia.

After 4 years together with much happiness, I talk here about my getting off this group.
I was waiting for this news on the 'Famiglia's blog' but as it don't comes 'till now,  I'm telling it by myself.
I'll don't talk about the reasons of my getting out and I wanna say that everything is fine with me and all the guys from this group.  The friendship is keeping on and well.
I got out during my show at the Cartel 011 Gallery.
To whom wanna work with me from now,  you can contact me directly as same as before the famiglia group exists.

sábado, 21 de agosto de 2010

Palestra de Anne Cauquelin no MuBE

Anne Cauquelin é professora emérita da Universidade de Picardie, diretora da Nouvelle Revue de D´Esthétique, vice-presidente da Sociedade Francesa de Estética e está presente nos comitês de redação das revistas mais significativas do campo da Arte. Ela é também autora dos seguintes livros traduzidos para o português: Arte Contemporânea, Aristóteles, A Invenção da Paisagem, Teoria da Arte e Frequentar os Incorporais – Contribuição a uma Teoria da Arte Contemporânea.

Ela fara uma palestra hoje, no MuBE e falara sobre o que pensa a respeito do Graffiti, Pixacao e todo esse movimento de Street Art que tem feito parte do cotidiano das grandes cidades ao redor do mundo.

MuBE - Museu Brasileiro de Escultura
Av. Europa, 218 - São Paulo - Brasil
Hoje as 15h
11 2594-2601 - mube@mube.art.br
www.graffitifineart.blosgspot.com


sábado, 10 de julho de 2010

SÃO PAULO STREET ART



Video realizado durante a Virada Cultural de Sao Paulo pelo Guia Street.
No muro, da direita para a esquerda.. Tinho, Hana-bi, Onesto, Ethos, Whip e Paulo Ito.

Video made during the Virada Cultural de Sao Paulo by Guia Street.
In the wall, from right to left.. Tinho, Hana-bi, Onesto, Ethos, Whip and Paulo Ito.

sexta-feira, 9 de julho de 2010

Cultura Graffiti



Materia feita para a TV PUC durante a Virada Cultural Paulista, em Indaiatuba.

quinta-feira, 8 de julho de 2010

Amizade/Friendship

Binho + Os Gemeos + Speto + Tinho + Os Gemeos = The Brazilian Old School

Amizade eh uma coisa dificil de se dimensionar e de se estabelecer.  So com o passar do tempo voce consegue perceber quais foram aquelas pessoas que realmente entraram no seu caminho sem querer nada em troca a nao ser a sua companhia e a possibilidade de compartilhar contigo alguns momentos em comum.
Aqui nesta foto, clicada pelo Ignacio, estao 4 pessoas as quais eu posso orgulhosamente e sinceramente chamar de amigos.  Afinal, ainda trocamos ideias da mesma forma que trocavamos a 25 anos atras.  Nesta foto, so falta o Vitche, que nao pode estar presente por causa do nascimento de sua filha Gaia.  Benvinda a este mundo, Gaia !
Eh essa uniao que me fez permanecer ate hoje pintando nas ruas e eh assim que eu gostaria de ver todos os artistas do graffiti.  Unidos e com a mesma energia desde o primeiro muro.

Friendship is a very hard thing to dimensionate and to stablish.  Just with the time you can realize who was the people that really comes into your way with no other interests less your company and the possibility to share with you some commom moments.
Here in this picture by Ignacio are 4 people that I can proudly and sincerely call by friends.  After all we meet each other in the same way we did it 25 years ago.  In this scene we miss Vitche, who couldn't be there because the borning of his daughter Gaia.  Wellcome to this world Gaia ! 
This is the union that makes me still painting in the walls untill now and this is what I'd like to see in every graffiti writters.  United and with the same energy since the first wall.

terça-feira, 15 de junho de 2010

U.T.I. - Uma Tentativa Interrompida ou Urtigas Tambem Incomodam

U.T.I. - Uma Tentativa Interrompida ou... Urtigas Tambem Incomodam.

Apos 2 anos sem expor seus trabalhos no Brasil, o artista expora seus ultimos trabalhos de pintura e colagem, explorando essas 2 linguagens buscando um dialogo entre elas e o dialogo do resultado dessa pesquisa com o publico.
Na abertura da exposicao, o artista fara uma performance.
De espirito contestador, o artista tem sofrido inumeras censuras em seu trabalho, gerando insatisfacao, frustracao e revolta.  O resultado aparece em forma de carros batidos, que nao conseguiram chegar ao seu destino intencional e tiveram sua viagem interrompida.
O caos e a opressao de se viver em uma cidade como sao paulo transparecem em seus trabalhos, sempre utilizando-se de uma critica social e politica trazidos de sua vivencia e acao nas ruas, chegando em alguns momentos a um estado de delirio e trazendo a sensacao de um universo surreal.



U.T.I. - Uma Tentativa Interrompida ou... Urtigas Tambem Incomodam.

After 2 years Tinho is doing a solo show in Sao Paulo.  He is showing his new experiments with painting and collage, exploring both languages looking for a dialog between each other and the dialog between the result of it and the people.
In the oppening, the artist will do a performance.
With a spirit of Maverick, Tinho has been censored in many of his works creating insatisfaction, frustration and revolt.  The result comes as crashed cars that not get their intentional point and had their trips interrupted.
The chaos and the oppression of to live in a big city as sao paulo is showed in his works.  Always with a social and politic criticism that comes from his living and action in the streets reaching sometimes into a state of delirious and giving a sensation of a surreal universe.

U.T.I. - Uma Tentativa Interrompida ou... Urtigas Tambem Incomodam.
Walter Nomura a.k.a. Tinho
Galeria Cartel 011
Rua Arthur de Azevedo, 517 - Pinheiros - Sao Paulo
dia 16 de junho a partir das 18h ate as 22h

quarta-feira, 2 de junho de 2010

First Collective Show in USA

Sabado eu estarei exibindo 2 colagens em minha primeira exposicao em solo americano.
A exposicao Booked acontecera na Carmichael Gallery e contara com a participacao de varios outros artistas de varias partes do mundo e tera a disposicao varias publicacoes em papel tambem vindos de varias partes do mundo.

Booked
Carmichael Gallery
oppening june, 5th of 2010

The gallery is open Tuesday through Saturday 1:00PM - 7:00PM and by appointment.
Contact us by email or call 323.939.0600 for more information.
Carmichael Gallery of Contemporary Art - 5795 Washington Blvd Culver City CA 90232 http://www.carmichaelgallery.com/


Next saturday, june, 5th of 2010, I'll be showing 2 collages at my first collective show in USA.
The 'Booked' show will be at the Carmichael Gallery and will have many others artists around the world too.  Also will have a big collection of published books and magazines around the world to sell.
Go there and check this out !

Booked
Carmichael Gallery
oppening june, 5th of 2010


The gallery is open Tuesday through Saturday 1:00PM - 7:00PM and by appointment.
Contact us by email or call 323.939.0600 for more information.
Carmichael Gallery of Contemporary Art - 5795 Washington Blvd Culver City CA 90232 http://www.carmichaelgallery.com/

quarta-feira, 5 de maio de 2010

ainda desenho

Amanha na Galeria Deco, vai rolar a abertura dessa exposicao... 'Ainda Desenho', com a participacao de uma amiga que tem um desenho sublime e delicado.. Thais Beltrame.
Vale a pena conferir !

Tomorrow at the Galeria Deco, will open the show... 'Ainda Desenho' with the participation of a very friend of mine who haves a sublime and delicated drawing.. Thais Beltrame.
If you're here in Sao Paulo, go there and check yourself !


Ainda Desenho
Abertura:  06 de maio de 2010  -  das 19h as 22h
Visitacao: 07 de maio a 06 de junho de 2010.
de segunda a domingo das 10h as 19h.
Galeria Deco
Rua dos Franceses, 153
Bela Vista - Sao Paulo - SP
011 3289 7067
01329-010
decodeco@nethall.com.br

terça-feira, 23 de março de 2010

curso de arte

Estou selecionando pessoas interessadas em discutir arte contemporanea em meu atelier no tucuruvi em um curso onde eu estarei orientando as pesquisas individuais e estimulando o pensamento artistico de cada um.
O formato do curso dependera do grupo a ser formado e tera encontros semanais de 4h cada encontro.  O investimento sera de R$ 100,00 mensais.  O grupo tera no maximo 15 pessoas.  Interessados devem me enviar um email dizendo os motivos de interesse no curso.  pretendo iniciar o curso no dia 2 de abril com um debate e entrevista com os interessados.  meu email.. tinho23sp@gmail.com

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

perusferia 2009


Evento que ocorreu no final do ano passado em perus, na periferia de sao paulo, do lado da linha do trem.
Teve a participacao de varios artistas da rua, MC's, apresentacoes teatrais, poetas, dancarinos e uma movimentacao contra a violencia as mulheres, prevencao contra a AIDS e distribuicao de camisinhas.
Tudo muito bem organizado e executado.
Esse foi o primeiro evento no local.  A organizacao pretende fazer deste, um evento anual.
Vamos torcer pra que aconteca !

This event was done at the end of the last year.  The place, perus, sao paulo's periphery, besides of the train line.
It had the participation of many graffiti writters, MC's, theatral presentations, poetries, dancers and a big wave against the violence against the women, AIDS prevention and condoms' distribution.
Everything works fine and nice.
This was the first event in this place.  The organization pretends to make it annual.
Let's cross our fingers to it be happen !

segunda-feira, 11 de janeiro de 2010

meeting of styles 2009 - sbc - sp - brasil



Aconteceu em novembro de 2009, o 'Meeting Of Styles 2009', em Sao Bernardo do Campo - sp - brasil.
Foi a primeira vez que o evento acontece em sao paulo.  Esse evento que tem um calendario mundial e que ate o ano passado ocorria na cidade do Rio de Janeiro, aqui no Brasil, teve a presenca de varios graffiti writters vindos de todas as partes do pais, alem da presenca de Cope2, como artista convidado e graffiti writters do Chile, França e EUA que tambem vieram para participar do evento e conhecer todo o movimento do graffiti de sao paulo.
Nao precisa dizer q varios roles foram feitos nas ruas nos dias q antecederam e nos dias posteriores ao evento. 
Creio que isso eh o mais legal de um evento de graffiti.  O encontro entre as pessoas que produzem, a interacao delas com as ruas e o entorno, as discussoes que sao geradas e as muitas risadas dadas.
Acima, a minha participacao no evento.

Happened in 2009, november, the 'Meeting Of Styles 2009' at the Sao Bernardo do Campo - sp - brazil.
It was the first time that occurs in sao paulo.  This worldwide internacional event had been done in Rio de Janeiro and had the participation by many graffiti writters coming from all around the country and artists coming from Chile and France moreover the special guest Cope2 coming from USA.
I don't need to say that many walls were painted between the days before and after the event happened.
I believe that is the most likeness thing in graffiti.  The meeting of many people who paints something in the walls, their interaction with the city and all around it.  The discussions generated and all the laughs and energy created.
Upside, my participation on the event.


Communities of Resistance (1/6)



Entrevista com o Hakim Bey... so ingles, sem legenda..
Conheci este cara atraves do meu amigo Lobot, q me emprestou 2 livros dele e dos quais ainda estou lendo o primeiro... 'Caos - Terrorismo poetico e outros crimes exemplares'.
To curtindo as ideias do cara, embora nao concorde com tudo, mas eh muito legal a maneira como ele ve as coisas.
pra quem curtiu o 'Educators', sua leitura eh obrigatoria.
Aqui esta a 1a. parte da entrevista.  As outras 5 estao relacionados no youtube..


Interview with Hakim Bey...
I was introduced to this guy by my friend Lobot, who lend me 2 books of him.
I'm still reading the first one... 'Chaos'.
I'm liking to read this book and his ideas but I not agree with everything he says...  But is very interesting the way that he see the things around the world.
To who saw the 'Edukators', this is a compulsory reading.
Here is the first one of six parts of his interviewing. The other ones are in the related videos on youtube.

sábado, 9 de janeiro de 2010

Moskow 2009

don't hurt me
150 x 150 cm
spray and stickers on woodenboard
2009
walter nomura a.k.a. tinho

nao me machuque...
150 x 150 cm
spray e etiquetas sobre madeira
2009
walter nomura a.k.a tinho
the waiting room
150 x 150 cm
spray on woodenboard
2009
walter nomura a.k.a. tinho

a sala de espera
150 x 150 cm
spray sobre madeira
2009
walter nomura a.k.a tinho

Em novembro de 2009, eu, o Flip e o Herbert Baglione, fizemos uma exposicao em Moscow, na Galeria Solianka, a convite da Embaixada Brasileira em Moscow.
Quero agradecer ao Exmo. Sr. Embaixador Carlos Antonio da Rocha Paranhos, sua mulher Margarida e a 2a. secretaria Monica Tambelly pelo convite.
Acima voces poderao ver os meus trabalhos realizados la e expostos na Galeria Solanka.

In november of 2009, me, Flip and Herbert Baglione we're invited by the Brazillian Embassy in Moskow to make a show at the Solianka Gallery in Moskow.
I'm very thankfull to the ambassador Carlos Antonio da Rocha
Paranhos, his wife Margarida and to the 2nd. secretary Monica Tambelly for the invitation.
Upside you can see my works that I made there and exhibited at the Solianka Gallery.