Pesquisar este blog

sexta-feira, 26 de dezembro de 2008

Feliz Ano Novo !! - Happy New Year !


Que todos tenham um ano muito melhor que este ano que passou.
Que a evolucao continue na vida de cada um.
Que todos nos possamos contribuir pra um mundo melhor.

I hope everyone can have an year much better than this one ending.
I hope that the evolution still running on at everyone's life.
I hope that everyone can contribute to a better world.

O verdadeiro espirito de Natal - The real xmas' spirit




Papai Noel Velho Batuta
Garotos Podres

Papai Noel velho batuta
Rejeita os miseráveis
Eu quero matá-lo!
Aquele porco capitalista

Presenteia os ricos
E cospe nos pobres
Presenteia os ricos
E cospe nos pobres

Papai Noel velho batuta
Rejeita os miseráveis
Eu quero matá-lo!
Aquele porco capitalista

Presenteia os ricos
E cospe nos pobres
Presenteia os ricos
E cospe nos pobres

Pobres, pobres...
Mas nos vamos seqüestrá-lo
E vamos matá-lo!

Por que?

Aqui não existe natal!
Aqui não existe natal!
Aqui não existe natal!
Aqui não existe natal!

Por que?

Papai noel velho batuta
Rejeita os miseráveis
Eu quero matá-lo!
Aquele porco capitalista

Presenteia os ricos
E cospe nos pobres
Presenteia os ricos
E cospe nos pobres

............................................

pense nisso...

............................................

Santa Claus old smart man
Garotos Podres

Santa Claus old smart man
reject the miserables
I wanna kill you !
that capitalist pig

give gifts to the richs
and spit on the poors
give gifts to the richs
and spit on the poors

<2>

poors, poors...
but we'll kidnap him
and we'll kill him !

Why ?

Here not exist Christmas !
Here not exist Christmas !
Here not exist Christmas !
Here not exist Christmas !

Why ?

Santa Claus old smart man
reject the miserables
I wanna kill you !
that capitalist pig

give gifts to the richs
and spit on the poors
give gifts to the richs
and spit on the poors

............................................

think about it...

............................................

terça-feira, 23 de dezembro de 2008

we just need some skateable floor

skate for fun !!!
skate e arte Por toda Parte !!

segunda-feira, 22 de dezembro de 2008

14.NOV - Dia de combate ao DPOC




evento realizado na Praca dos Correios, Centro de SP como meio de divulgacao e combate a Doenca Pulmonar de Obstrucao Cronica - DPOC.

event at the Praca dos Correios, Sao Paulo's Down Town, to celebrate the GOLD - Global Iniciative for Chronic Obsctrutive Lung Disease. <14th.nov>
I was invited to do this
piece...

mais imagens>>more images>> www.flickr.com/photos/tinho_nomura

famiglia baglione wish you an amazing 2009

video feito pelo sesper...
algumas cenas que rolaram este ano..
que o ano que vem venha ainda com mais desafios e conquistas !
pra mim e pra voces !

video that my friend sesper did with some scenes from this year...
I wish next year comming with even more challenges and conquers !
to me and to you !

sexta-feira, 5 de dezembro de 2008

projeto i/margem


Amanha, sabado, dia 6/12, estarei trocando uma ideia nesse projeto que rola la na represa de Guarapiranga...
Quem quiser colar, sera muito bem vindo !
nos vemos por la !
abs..

Tomorrow, saturday, 6th/12, I'll be talking at this project running on the represa de Guarapiranga...
If you like to come... wellcome !
see you !

terça-feira, 25 de novembro de 2008

Contra o Verso/Against the Verse



making off da exposicao realizado pelo meu amigo Cabu.

making off from the the exhibition made by my friend Cabu.

domingo, 23 de novembro de 2008

Contra o Verso/Against the Verse

triptico/triptic
morrer/solidao - die/loneliness
viver/equilibrio - live/equilibrium
nascer/excesso - born/excess


Triptico Nascer/Viver/Morrer em SP
Excesso/Equilibrio/Solidao
3 x (220 x 360 cm)
colagem, spray, marker e lapis sobre placa de madeira
2008
Walter Nomura

Triptico realizado para a exposicao 'Contra o Verso' na Galeria Bergamin, com curadoria de Carmo Marchetti, esse trabalho mostra a minha visao da cidade de Sao Paulo. Neste triptico onde cada painel tem uma cor predominante em que o conjunto dos 3 formam as cores de Sao Paulo, eu escolhi a leitura de nascer, viver e morrer em SP associado a ideia de que Sao Paulo tem 3 caracteristicas fortes em sua formacao: o excesso, a solidao e o equilibrio.
Assim, voce nasce no excesso e nascendo, contribui para esse excesso. Como crianca ou adolescente voce precisa brincar com isso e buscar se destacar, sair da massa... Por isso o objeto ready made é um balanço.
Entao vem o segundo trabalho. Viver com equilibrio. Porque se voce nao conseguir se equilibrar diante de todo esse turbilhao de coisas que acontecem na cidade, voce nao tem escolha. Ou voce foge pra outra cidade, ou voce enlouquece ou voce morre. Estas sao as consequencias do desequilibrio. O ready made desse trabalho é uma trave de equilibrio.
No terceiro trabalho, voce encontra a morte, ou a passagem pra um outro estagio de vida, ou a contemplacao. O ready made, uma banqueta pequena.
A exposicao estara aberta ate o dia 29/11, ultima semana, nao percam !

Participam:
Alex Hornest
Alexandre Cruz
Bruno 9li
Felipe Yung
Flavio Samelo
Herbert Baglione
Nunca
Walter Nomura

R.: Rio Preto, 63 - Jardins - Sao Paulo
Fone: +55 11 3062.2333
www.galeriabergamin.com.br


Triptic made to the 'Contra o Verso' show at the Galeria Bergamin in Sao Paulo.
Organized by Carmo Marchetti, talks about how the urban artists see the world.
To this work I talk about my vision from Sao Paulo city. And I realized that Sao Paulo includes 3 characteristics... Excess, Equilibrium and Loneliness. So, I alied to it the idea of the triptics as Born, Live and Die, in Sao Paulo. The 3 pieces has the colours of the Sao Paulo's flag: white, red and black.
To the first one, white, I choose the Born/Excess.. because you born in this excess from Sao Paulo and borning you contribute to this excess. As a child or teenager you have to play with it, so, I put one ready made object to talk with the board and in this one I choose the swinging that I made with a skateboard deck.
To the second, red, I choose the Live/Equilibrium.. so, after grow up you have to find the equilibrium to live otherwise you have no choices than leave the city, be crazy or die. To this work I put one equilibrium bar.
Finally on the last one, black, Die/Loneliness.. because everyone die alone and after this level crossing you can sit down and contemplate your life or what you did before.. the ready made.. a little chair.

Triptic Born/Live/Die in SP
Excess/Equilibrium/Loneliness
3 x (220 x 360 cm)
collage, spraypaint, marker and pen on wooden board
2008
Walter Nomura

sábado, 22 de novembro de 2008

Weekend in London






No ultimo fim de semana, estive em Londres, pra levar uns trabalhos realizados por meu amigo Herbert Baglione, para a exposicao que ele esta realizando por la, na Galeria Lazarides, do dia 21 de novembro a 20 de dezembro.
Aproveitei para pintar com alguns amigos em Tottenham, entre eles: Crack15, Frames, Milo, Never e o proprio Herbert Baglione.

Last weekend I went to London to bring some works that my friend Herbert Baglione did for his show at the Lazarides Gallery, from 21st november to 20th december. 8 Greek Street, Soho, London, UK.
I profit it to paint with some friends in Tottenham... Crack15, Frames, Milo, Never and Herbert Baglione was in da house !

Tunel da Paulista


Ha 2 semanas atras eu, o Flip e o Pato fomos renovar o nosso espaco no Tunel da Paulista. Sempre bom pintar com amigos !

2 weeks ago, me, Flip and Pato gone to renew our space on the Tunel da Paulista. Always nice to paint with friends !

sexta-feira, 7 de novembro de 2008

Circuito SESC de Artes/Americana

Hana Bi + Tinho

Finalmente em Americana, nos pintamos uma releitura do Gulliver, numa versao feminina, no Centro de Cultura e Lazer.

http://www.sescsp.org.br/sesc/hotsites/circuitosesc08/

Finally in Americana, we painted at the Culture and Entertainment Center from the city a female version from the Gulliver story.

Circuito SESC de Artes/Mogi Mirim

Hana-Bi + Tinho
Em Mogi-Mirim, pintamos ao lado da concha acustica da cidade.

http://www.sescsp.org.br/sesc/hotsites/circuitosesc08/

In Mogi-Mirim, we painted beside the acoustic shell from the city.

terça-feira, 4 de novembro de 2008

Circuito SESC de Artes/Itapira

Hana Bi + Tinho

Depois de Braganca, fomos para Itapira, onde pintamos a sede da Secretaria de Educacao.

http://www.sescsp.org.br/sesc/hotsites/circuitosesc08/

After Braganca, we gone to Itapira, where we paint the walls from the Education Secretary from the City.

segunda-feira, 3 de novembro de 2008

Circuito SESC de Artes/Braganca Paulista




Eu, Tinho e a Hana-Bi, estivemos em Braganca Paulista, a convite do SESC, para pintar na Secretaria Municipal de Cultura e Turismo da cidade.
O evento fez parte do Circuito SESC de Artes que levou varias manifestacoes de Arte para varias cidades no estado de Sao Paulo.

http://www.sescsp.org.br/sesc/hotsites/circuitosesc08/


Me, Tinho and Hana-Bi, went to Braganca Paulista, invited by SESC, to paint at the Culture and Tourism Secretary from the City.
This event is part of the SESC Circuit of Arts who take many Art manifestations to many cities from Sao Paulo state.

quarta-feira, 22 de outubro de 2008

Contra o Verso/Against the verse


Exposicao Coletiva na Galeria Bergamin

Abertura: 25/10/2008
das 11h as 18h

Curadoria: Carmo Marchetti
Participam:
Alex Hornest
Alexandre Cruz
Bruno 9li
Felipe Yung
Flavio Samelo
Herbert Baglione
Nunca
Walter Nomura

R.: Rio Preto, 63 - Jardins - Sao Paulo
Fone: +55 11 3062.2333
www.galeriabergamin.com.br


sábado, 18 de outubro de 2008

Catedral de St. Basil/St. Basil's Cathedral

Flip, William, Tinho e Herbert

Foto tirada pelo nosso amigo Igor, em frente a Catedral de St. Basil, em Moscou. Dentro desta Catedral, um material muito rico da arte sacra russa.

Photo made by our friend Igor, in front of the St. Basil's Cathedral, in Moscow. Inside this building, a huge material from the Hole Art from Russia.

Festival de Cultura Brasileira em Moscou/Brazilian Culture Festival in Moscow

Materia realizada pela TV Kultura da Russia, na Galeria R.U. Arts, em Moscou, em parceria com a Embaixada do Brasil em Moscou, comemorando os 180 anos de relacoes comerciais entre Brasil e Russia.

Interview made by Kultura TV from Russia, at the R.U. Arts Gallery, Moscow, on partnership with the Brazilian Embassy in Moscow, celebrating the 180 years of Commercial Relationship between Brazil and Russia.

quinta-feira, 16 de outubro de 2008

I/LEGÍTIMO: DENTRO E FORA DO CIRCUITO



I/LEGÍTIMO: DENTRO E FORA DO CIRCUITO
NÚCLEO ZONAS DE AÇÃO





O Paço das Artes convida para a abertura da exposição I/Legítimo: Dentro e Fora
do Circuito, apresentando o Núcleo Zonas de Ação

CURADORIA
Fernando Oliva e Priscila Arantes

ABERTURA
Sábado, 18 de Outubro, às 11h

ARTISTAS
avaf em colaboração com César Profeta e Muhammad/ Carlos Dias/ Carlos Contente/
Dan Perjovschi/ Dani Umpi/ Daniel Lima/ Daniel Melim/El Perro/ Fernando Martins/
Gabriel Acevedo Velarde/ Jumbo Elektro + Cérebro Eletrônico/ Kboco/ Pjota/
Renato Custódio/ Rodolpho Parigi/ Tiago Judas/ Tinho/ Trampo/ Znort

AÇÕES NO ESPAÇO SUBSOLO
Percurso Skate, dia 18/10 às 14h
Com Cotinz/ Fabio Cristiano/ Formiguinha/ Gian Naccarato/ Klaus/ Roger Mancha
Trilha Sonora DJ Ganjaman

Show do Instituto, dia 18/10 às 16h

Instalação Site-Specific
Kboco
Convidado: Trampo

Mural de Outros Espaços
Coordenação: Tinho
Participação dos artistas: Ciro Cozzolino/ Ciro Schunemann/ Milo/ Prozak/
Renan Cruz/ Thiago Planta

VISITAÇÃO
De 19 de Outubro a 30 de Novembro de 2008
Terças a Sextas das 11h30 às 19h
Sáb., Dom. e Feriados das 12h30 às 17h30

EDUCATIVO
Agendamentos: educativo@pacodasartes.org.br ou
T 11 3814 4832, ramal 4.



* I/LEGÍTIMO APRESENTA MAIS UM SEGMENTO NO MUSEU DA IMAGEM E DO SOM:
NÚCLEO ESPAÇO EM MOVIMENTO
Abertura Sábado, 18 de outubro, às 18h
Performance de Abertura
Digital Spray (Charlie + Highraff) às 19h

Museu da Imagem e do Som
Avenida Europa 158/ Jardim Europa/ 01449-000/ São Paulo/ SP
T 11 2117 4777
http://www.mis-sp.org.br



Abertura da Exposição I/Legítimo: Dentro e fora do Circuito
PAÇO DAS ARTES
AVENIDA DA UNIVERSIDADE 1/ CIDADE UNIVERSITÁRIA
05508-040/ SÃO PAULO/SP/ T 11 3814 4832

quinta-feira, 25 de setembro de 2008

SESC Santana - ultimos dias/last days

entrada - rampa principal/entrance - principal ramp access
vista de cima/upside view
desenho de giz branco sobre o chao
white chalk drawing on the floor
eu e meu avo andando de bicicleta
me and my grandpa riding a bike
detalhe/detail
debaixo da rampa/under the ramp
site specific installation
retalhos, colagem e desenho em painel de mdf, projecao de slides no painel
patches(cloth's pieces), collage and drawing on mdf panel, slide's projection on the panel
vista de perto/closer's view

Fotos da minha instalacao na exposicao coletiva.
Pictures from my site specific installation on this colective show.

Exposicao: de 13/08/2008 a 26/10/2008
Local: SESC Santana
Endereco: Av. Luiz Dumont Villares, 579 - Jd. Sao Paulo - Sao Paulo/Brasil
http://www.sescsp.org.br/sesc/programa_new/mostra_detalhe.cfm?programacao_id=136770

segunda-feira, 22 de setembro de 2008

II° Circuito de Palestras: Olhar crítico sobre a arte/II Talk Circuit: Critic Look About Art



@
10 x 3 m
Herbert Baglione & Walter Nomura
acrilica, spray e colagem sobre parede
2008

@
10 x 3 m
Herbert Baglione & Walter Nomura
acrylic, spraypaint and collage on wall
2008

O titulo @ alem de fazer uma alusao a propria forma dos vortex que compoem o trabalho, tem em seu significado vindo do ingles 'at' que se refere a lugar, lugar este inexistente, pois trata-se de uma criacao artistica e nao de um lugar real, o @ tambem refere-se ao mundo virtual onde muitos de nos passamos mais tempo do que no mundo real.

veja mais detalhes deste trabalho em www.flickr.com/photos/tinho_nomura

The title @ moreover than make allusion to the proper form from the vortex in this composition, has the american/english meaning comming from the symbol @ (at) and refer to a place. An unexistent place because it is a question about an artistic creation and not about a real place. The @ also refer to the virtual world where many of us spend more time than in the real world.

see more details from this work at www.flickr.com/photos/tinho_nomura

SESPER's Show - Refunctional


sesper
re_functional @ galeria adesivo
26 / 9 / 08
as 19 hrs

assista o video promo/see the promo video

http://www.youtube.com/watch?v=tHvqJR_a78E

domingo, 21 de setembro de 2008

The Edukators (Die Fetten Jahre sind vorbei) (trailer)

# Sinopse
Jan e Peter são "Os Edukadores": de forma criativa e sem violência protestam contra as injustiças sociais invadindo mansões para deixar um aviso, aos milionários, de que "seus dias de fartura estão contados". Quando Jule, namorada de Peter, resolve participar dessa atividade invadindo a casa de Hardenberg com Jan, enquanto Peter está viajando, a história dá uma guinada inesperada: segredos serão revelados, sentimentos descobertos e os "edukadores" terão que mudar radicalmente sua estratégia de protesto. "Edukators - Os Edukadores" fala das revoluções sociais de uma forma absolutamente original, colocando todos os lados da questão em uma mesma mesa. O filme fala de injustiça, companheirismo, triângulo amoroso, questionamentos filosóficos e seqüestro. Tudo isso com um final surpreendente!

# Informações Técnicas
Título no Brasil: Edukators - Os Edukadores
Título Original: Die Fetten Jahre sind vorbei / The Edukators
País de Origem: Alemanha
Gênero: Ação
Tempo de Duração: 127 minutos
Ano de Lançamento: 2004
Estúdio/Distrib.: Video Filmes
Direção: Hans Weingartner

fonte: http://www.interfilmes.com/filme_15352_Edukators.Os.Edukadores-(Die.Fetten.Jahre.sind.vorbei.The.Edukators).html

Synopsis
Jan (Daniel Brühl), Peter (Stipe Erceg) and Jule (Julia Jentsch) are living out their rebellious youth. They are united by their passion to change the state of the world. Jan and Peter become "The Edukators," mysterious perpetrators who non-violently warn the local rich their "days of plenty are numbered." Complications follow when vulnerable Jule ends up falling for both young men. Reckless choices result in danger. An operation gone wrong and what was never intended to be a kidnapping brings the three young idealists face-to-face with the values of the generation in power.

Info
Title: Die Fetten Jahre sind vorbei / The Edukators
From: Germany
Genre: Action
Duration: 127 min.
Year: 2004
Director: Hans Weingartner

source: http://movies.sympatico.msn.ca/film.aspx?P_MediaID=3221


Comentario

So para aumentar a reflexao sobre o meu outro post.. Pixacao. Uma Nova (R)evolucao ?



Comment

Just to grow up the reflexion about my other post.. Pixacao. Uma Nova (R)evolucao ? (Pixacao. Another one (R)evolution ?)


II° Circuito de Palestras: Olhar crítico sobre a arte/II Talk Circuit: Critic Look About Art



Walter Nomura, Felipe Yung, William Baglione, Andre Monteiro, Thais Beltrame, Herbert Baglione, Alexandre Cruz(Sesper) e Flavio Samelo

Vernisage/Opening
processo/process
indo pra galeria/going to the gallery

photos by Flavio Samelo

EXPOSIÇÃO DE ARTE/ART SHOW

Artistas paulistas: André Monteiro “Pato”, Alexandre Cruz “Sesper”, Flavio Samelo, Herbert Baglione, Felipe Yung “Flip”, Thais Beltrame e Walter Nomura “Tinho”
Local: Rua 52, n° 689 Jardim Goiás - Galeria de Arte Contemporânea POTRICH.
Data de abertura: 16 de setembro de 2008.
Horário: 20h
Data de Visitação: de 17 de setembro a 18 de outubro.
Horários: De Terça à Sexta das 16h às 19h. Aos Domingos das 14 às 18h. Aos sábados com hora marcada.
Contatos: potrich.tatiana@gmail.com
(62) 39450450
(62) 39450451
http://www.martepotrich.blogspot.com

Projeto que realizamos em comemoracao a 2 anos de formacao deste grupo, numa cidade que fica de fora do Circuito Oficial de Arte no Brasil. Com a intencao de levar nossa producao artistica onde a Arte nao chega com tanta frequencia e dessa forma ajudarmos no processo de democratizacao da Arte.
Agradeco a Profa. Dra. Rosana Horio Monteiro, que nos convidou para uma palestra aos alunos de mestrado em Arte, Comunicacao Visual e Design da Universidade Federal de Goiania. Lamentamos o lugar ter ficado pequeno para a quantidade de pessoas interessadas em nos ouvir.
Agradeco, em nome do grupo, a Ludmila e Tatiana Potrich por nos abrir as portas da galeria e confiar em nosso trabalho.
Neste mesmo evento, a profa. e curadora Daniela Labra falou sobre o projeto Fabulosas Desordens em uma aula aberta com lotacao para 100 pessoas.

We did this project to celebrate 2 years of the formation of this crew, at this city which is outside the Oficial Art Circuit from Brasil. With the intention to show our art production where the Art don't come regularly. In this way, we hope we can help the Art to be more democratic and help the access from the people to the Art.
Thanks to the Prof. Dr. Rosana Horio Monteiro, who invited us to talk to the Masters Degree Classes from Art, Visual Communication and Design from the Goiania's Federal University.
We are sorry the hall had been small to the very large quantity of people interested to hear us.
Thanks, from the crew, to Ludmila and Tatiana Potrich for open us the gallery's door and to trust in our work.
In this same event, the Prof. and curator Daniela Labra talk about the project Fabulosas Desordens inside the gallery as an open class to 100 people.

quarta-feira, 10 de setembro de 2008

Pixacao. Uma nova (R)evolucao ?

acao realizada na Faculdade de Belas Artes de Sao Paulo. 12/06/2008
acao realizada na Galeria Choque Cultural. 06.09.2008.
foto da Belas Artes baixada da internet
foto da Choque Cultural por Choque Fotos.

Estive pensando aqui nessas acoes realizadas por um grupo de pixadores em 2 instituicoes e em 2 momentos diferentes este ano.
A primeira, na Faculdade de Belas Artes de Sao Paulo e a segunda na Galeria Choque Cultural, tambem em Sao Paulo.
Nao quero aqui julgar ninguem, mas refletir um pouco sobre esses acontecimentos recentes.
Ate porque estive presente em uma mesa de discussoes na Bienal Internacional de Graffiti que aconteceu em BH e que em algum momento tocamos nessa discussao sobre pixacao.
Eu, comecei minha historia nas ruas atraves da pixacao. Nunca cheguei a ter um grande destaque, mas frequentei points, festas e fiz muitos roles com turmas da antiga.. Minhas turmas ? Stillu's e Agudos Gang. As duas da ZN. Com essas griffes fiz roles ao lado de varios amigos de role da epoca.. Sinistros, Suspense, Apaches, SkyWalks, Kinho... Nao foram poucos os amigos que perdi nessa correria para o Ibope.
Foi ai que eu conheci o Graffiti... E entao se iniciou uma outra historia, que nao vem ao caso agora.
Me lembro de quando ainda com 11/12 anos eu via na Imigrantes os escritos Cao Fila km 22. Perguntava pra minha mae o que era aquilo.. sempre sem uma resposta que me agradasse.
Pouco depois um amigo meu, bem mais velho, veio com uma lata de spray preto fosco pra pintar a bike dele. Sobrou um pouco de spray na lata e... magica ! La estava eu pintando meu nome na parede... A partir dali meu mundo nunca mais foi o mesmo.
Meu primeiro trampo foi de office-boy. Trampava numa firma de advocacia na R. Marconi, Centro de Sao Paulo. Um dia, sainda do metro Republica, vi no alto do edificio Italia o nome do Xuim. Aquilo realmente me impressionou e me inspirou ate hoje. Houveram outros casos como o do Pegadas no Centro Cultural Vergueiro, a escultura do DI#, o Binho no Cristo, etc...
Ate entao, sempre vi o pixo como uma guerra por Ibope, por dominar a cidade. Sempre admirando os pixadores como grandes estrategistas e pessoas de muita coragem e atitude. Porem sempre pensei que todo esse esforco, toda essa coragem e atitude, todo esse pensamento estrategico pudesse ser melhor aproveitado.
Sempre acreditei que em algum momento, alguem com essa atitude, com essa coragem e com essa energia, aliada a um pensamento estrategico pudesse desenvolver tambem um pensamento critico. E que esse pensamento critico o estimulasse a pensar e a identificar os problemas da nossa sociedade.
Acho que meu sonho se realizou. Ou esta se realizando.
Finalmente alguem entre os pichadores descobriu a forca que esse grupo tem e os reuniu para acoes pensadas.
Nao quero defender os atos, tampouco acusar os infratores e nem analisar os motivos dos ataques.
So quero deixar um ponto para reflexao...
Se todos os pichadores, grafiteiros, punks, hippies e todos aqueles que se julgam underground se organizassem para lutar contra aquilo que acreditamos estar errado nessa nossa sociedade, teriamos uma nova Revolucao.
Se ao inves de atacarmos instituicoes de Arte, atacassemos aqueles que realmente nos exploram, nos usam, nos roubam e riem da nossa cara sentados em sofas com um charuto cubano na boca, uma taca de vinho na mao, com os pes apoiados em carpetes peludos, assistindo um programa de TV a cabo Full HD em TVs de Plasma de 300''...
Acho que muitos politicos e empresarios corruptos e corruptores iriam pensar um pouco mais antes de nos meter a faca, nao ?
De qualquer maneira. Vejo isso tudo como uma nova etapa. Uma nova evolucao, depois dos muros tomados, dos beirais, das letras gigantes, dos trajetos de sao silvestre e noticiarios, chegou a vez do ataque em massa aquilo que nos agride.
Estou aberto a discussoes...


I was thinking here about these actions that this pixacao's group did at these 2 institutions in 2 different situations this year.
First one, at the Belas Artes Faculty in Sao Paulo and the second one at the Choque Cultural's Gallery also in Sao Paulo.
I don't wanna judge anyone but I wanna think a bit about these recent events.
Even that I was present in one of the discussions on the Biannual Internacional of Graffiti happened in Belo Horizonte and which in sometime touch in this discussion about pixacao.
I began my history in the streets doing pixacao. I never got a big fame doint it but, I regularly gone in the points, parties and did many trips with old pixacao crews... My crews ? Styllu's and Agudos' Gang. Both from Sao Paulo's North Zone. With these crews I did pixacao's trips beside many old friends in that time.. Sinistros, Suspense, Apaches, SkyWalks, Kinho... I loose no few friends in these trips for the fame.
And then I met the Graffiti... And then I began another history, but it don't mind right now..
I remember when I was 11/12 and I saw the words Cao Fila km22 written on the walls from the Imigrantes Road. I always asking to my mom about that.. never give any answer that could make me happy.
Few time later one friend of mine, quite older than me, comes with a black spraycan to paint his bike. The can still with some paint inside and... magic !! There was my name on the wall and my hands on black ! Since that my world never could be the same..
My first work was office-boy(messenger). I worked at a Lawiers Firm sitted at the Marconi St, Downtown of Sao Paulo. One day, getting out of the Republica Metro Station I saw on the top of the biggest building from Sao Paulo in that time, the name Xuim. That really impressed me and inspired me untill now. Many others happenings came as the Pegadas on the Cultural Center Vergueiro, the DI#'s sculpture, the Binho on the Christ, etc...
Untill then, I always saw the pixacao as a war for the fame, for the domain on the city. Always admiring the pixadores as big strategists and very brave and courageous with a big attitude. But also I always think about all of these efforts, all of these courage and attitude, every strategic thinking could be better used.
I always bellieved that in sometime anyone with these qualities could develop a critic thinking too. And this critic thinking could estimulate this guy to think about and identify problems in our society.
I think this dream come true. Or is comming true.
Finally someone between the pixadores found the power comming from this group and could join some of these crews to thinked actions.
I don't want to defend the acts nor to blame the offenders and nor to analise the reasons of these attacks.
I just wanna keep one point to reflexion...
If every pixadores, graffiti writters, punks, hippies and everyone that judge himself as underground could join and organise thenselves to fight against that we believe is wrong in our society. We could have a new revolution.
If on the contrary to attack Art Institutions we attack that ones who really explore us, use us, stolle us and smile on our faces sitted down in luxuous sofas with cuban cigars on their mouths, a cristall glass of wine in their hands with their foots on big hairy and smooth carpets, seeing TV show on cable systems at Full HD Plasma TV's with 300''...
I think many politics and enterprise's owners corrupts and corruptors would think a little bit more before fuck our asses, isn't it ?
Anyway. I see it as a new fase. A new evolution, after whole walls painted, roofs, giant letters, actions behind the news and marathons... it's time to attack the things who fuck us.
I'm open to discussions..


domingo, 7 de setembro de 2008

BIG - Bienal Internacional de Graffiti (Belo Horizonte - Brasil)


Esta foi a minha contribuicao para a Bienal Internacional de Graffiti de Belo Horizonte.
Fiquei muito feliz em participar desta mostra pois pude encontrar muitos artistas de diversas partes do Brasil e outros que vieram de fora.. Prisco(Porto Rico), Okuda(Espanha), Seth e Kendo(France), Faith(Africa do Sul), Want, Fate e Kress (Japao)
O evento aconteceu como um grande encontro de Graffiti e a montagem seguiu essa linha de pensamento, formando um grande labirinto de pinturas dentro de um espaco fechado.
Um dos pontos principais do evento foi um ciclo de seminarios com o objetivo de se discutir o graffiti.
a saber..

1. O Novo Muralismo e suas abordagens historicas
Saulo di Tarso, Charbelly Estrella e Binho Ribeiro

2. Criatividade, Graffiti e Cidadania
Jose Marcio Barros, Roberto Carlos Madalena, Jose Marcius e Maria Luisa Viana

3. Graffiti, Tattoo, Design, Publicidade e Arquitetura
Flavio Negrao, Eduardo Braga, Edmundo Bravo e Leonardo Tavares

4. Graffiti como identidade do seculo XX e XXI ?
Julia Portes, Juarez Dayrell e Renegado

5. Vandalismo, Arte Marginal ou Nova Estetica ?
Sonia Assis, Elisa Campos, Bernardo Matta Machado e Walter Nomura

Como sempre, houve muita polemica, discussoes e argumentos, sempre com o hall lotado, tendo uma media de 50 pessoas por dia, todas interessadas e participantes nessa discussao sobre o graffiti e suas decorrencias.
Senti a falta da Vera Casanova que foi convidada mas que por algum motivo nao compareceu, sendo substituida pelo Binho. Assim como tambem senti a falta de outras pessoas importantes nessa pesquisa do Graffiti e da Arte Urbana, nomes como Daniela Labra, a profa Pitty da UFMG e Deborah Lopes Pennachin. Esta ultima, que participou de todo o ciclo de palestras e discussoes da Bienal assim como o Diretor de Acao Cultural da Prefeitura de Belo Horizonte, Bernardo Matta Machado.

Senti muito a falta de uma presenca maior dos proprios artistas nesse ciclo de debates, justificados pelo motivo de estarem pintando e espalhando seus trabalhos pela cidade.

Fica em mim, um desejo imenso de retorno a cidade e aumentar este intercambio.


I’m very happy to be in this show where I could meet many writers from all around Brasil and someones foreigners.. Prisco (Puerto Rico), Okuda (Espana), Seth and Kendo (France), Faith (South Afrika), Want, Fate and Kress (Japan).
The show happened as a big meeting of Graffiti and the set up run over this thinking’s way. At the end we had a big labyrinth of paintings inside a big closed cube.
One of the most important things in this event was the cycle of seminars and discussions about graffiti.
To let you know…

1. The New Muralism and its historic broachs.
Saulo di Tarso, Charbelly Estrella e Binho Ribeiro

2. Creativity, Graffiti and Citizenship
Jose Marcio Barros, Roberto Carlos Madalena, Jose Marcius e Maria Luisa Viana

3. Graffiti, Tattoo, Design, Publicity and Architecture
Flavio Negrao, Eduardo Braga, Edmundo Bravo e Leonardo Tavares

4. Graffiti as identity of the centuries XX e XXI ?
Julia Portes, Juarez Dayrell e Renegado

5. Vandalism, Peripheral Art or a New Aesthetic ?
Sonia Assis, Elisa Campos, Bernardo Matta Machado e Walter Nomura

As ever, had much controversies, disputes, discussions and arguments. Always with a big audience with 50 heads/day everyone very interested and acting in everyone of these discussions about graffiti and its broachings..
I missed Vera Casanova who were invited but because anything she couldn’t come being substituted by Binho. As I also missed another important peoples to the Graffiti and Street Art Researchs. Names as Daniela Labra, Pitty and Deborah Lopes Pennachin, who went in all the discussions very interested, the same happened with the Director of Cultural Actions from the Belo Horizonte Prefecture, Bernardo Matta Machado.

But the most I missed was the properly graffiti artists in this cycle. May be because they were painting on the streets at this time…

I end here with a big feeling to go back to this city to do it again and upgrade these interchange.

sábado, 23 de agosto de 2008

Guerra das Cores na Bus/Colour's War at the Bus


Tinho - Expo RojoArtspace (bus.art.br) from Brazilian Underground Scene on Vimeo.

Video feito pelo Diogo e postado no www.bus.art.br
Valeu Diogo !

Video made by Diogo and posted at www.bus.art.br
Thanx Diogo !

terça-feira, 19 de agosto de 2008

Metropolis



Programa exibido na TV Cultura, no Programa Metropolis.

TV Show exhibited at TV Cultura, (Brazil), Metropolis Show.

quarta-feira, 13 de agosto de 2008

Guerra das Cores/Collor's War


Exposicao Individual em Sao Paulo
Galeria POP/ROJO. Rua Virgilio de Carvalho Pinto 297, Pinheiros
A partir das 20h
Performance por volta das 22h

Solo Show in Sao Paulo
Galeria POP/ROJO. Rua Virgilio de Carvalho Pinto 297, Pinheiros

As Margens do Rio Amarelo
oleo e spray sobre tela
70 x 140 cm
2008
Walter Nomura

Alongside of the Yellow River
oil and spraypaint on canvas
70 x 140 cm
2008
Walter Nomura

terça-feira, 12 de agosto de 2008

Kasato Maru - Permanencia do Olhar


Exposicao Coletiva em homenagem ao Centenario da Imigracao Japonesa no Brasil.

Participam.. Walter Nomura (Tinho), T.Freak, Paulo Ito, Cisma, Whip, Thais Ueda, Ricardo Ushida, Raquel Uendi e Catarina Gushiken

Abertura: 13/08/2008 a partir das 20h
Exposicao: de 13/08/2008 a 26/10/2008
Local: SESC Santana
Endereco: Av. Luiz Dumont Villares, 579
http://www.sescsp.org.br/sesc/programa_new/mostra_detalhe.cfm?programacao_id=136770

Colective Show celebrating the Centenary of Japanese Imigration to Brasil.

Artists.. Walter Nomura (Tinho), T.Freak, Paulo Ito, Cisma, Whip, Thais Ueda, Ricardo Ushida, Raquel Uendi e Catarina Gushiken

http://www.sescsp.org.br/sesc/programa_new/mostra_detalhe.cfm?programacao_id=136770

terça-feira, 5 de agosto de 2008

Looking for Myself








Alguns dos trabalhos expostos na Galery 27, organizado pela galeria O Contemporary em Londres e que acabou no dia 03.08.08
veja mais em www.flickr.com/photos/tinho_nomura
e http://www.ocontemporary.co.uk/artists/artist.asp?artist=tinho

Some works exhibited at the Galery 27 , organized by O Contemporary Gallery in London and closed on 03.Aug.2008
see more at www.flickr.com/photos/tinho_nomura
and http://www.ocontemporary.co.uk/artists/artist.asp?artist=tinho